老黄历
老黄历网首页 >> 总目录 >>鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语 佚名 唐五代词 鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语古诗 宋词三百首 鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语的意思 鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语翻译
鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语 佚名
请选择字号 12号 | 14号 | 16号 | 18号 | 20号 | 22号 | 24号 | 26号 | 28号
作者: 佚名 鹊踏枝·叵耐灵鹊多谩语

叵耐灵鹊多谩语,送喜何曾有凭据?几度飞来活捉取,锁上金笼休共语。 比拟好心来送喜,谁知锁我在金笼里。欲他征夫早归来,腾身却放我向青云里。

注释 ⑴叵耐:不可忍耐。 ⑵谩:一作“漫”。

译文 “不可忍耐那喜鹊来叽叽喳喳的叫,都说你是最灵的,总是报告喜讯,可是你给我送来了什么啊?他一点消息都没有!再这样调戏我的感情,看我不把你捉了来,把你锁在笼子里,你还能说什么!” “本来是好心来早早给她报个喜讯的,想给她的寂寞一点安慰。可是她却把好心当作了驴肝肺!竟然把俺捉了锁进笼子。唉!她的心情俺还是理解的,不跟她计较了,但愿她的那个人早日归来,哈哈,那个时候就知道俺是好心了,就会欢天喜地的把俺放出来的。”

赏析 此词舍弃了通常赋比兴手法的运用,避开了作者感情的直接抒发,却巧妙地实写了少妇和灵鹊的两段心曲。

 

词上片是少妇语,下片是灵鹊语。全词纯用口语,模拟心理,得无理而有理之妙,体现了刚健清新、妙趣横生的艺术特色。 有人说,这上下片之间是少妇和灵鹊的问答或对话,这说法恐怕不确。实际上倒更像二者的心理独白或旁白,这不仅从语气和清理上看,它们之间不必也不像对话;而且,早期的词是入乐的,它通过演唱者的歌声诉诸人们的听觉,以口头艺术特有的声调语气,使用独白或旁白,是易于表现主人公的心理态势,以至于表达主题思想的。上片在于表明少妇的“锁”,下片在于表明灵鹊的要求“放”,这一“锁”一“放”之间,已具备了矛盾的发展、情节的推移、感情的流露、心理的呈现、形象的塑造,这也就完成了艺术创作的使命,使它升华为一件艺术品了。 灵鹊报喜是中国固有的民间风俗。不过,将灵鹊的噪叫当作行人归来的预报,毕竟只是一种相沿而成的习俗、观念,它本身并不见得合理,因而也就往往难以应验。而作者采用这一习俗入词,正是觑着它的“跛脚处”而有意生发,其目的还在于表现少妇思夫不得而对灵鹊的迁怒。于是,不合理的习俗倒构成了合理的故事情节,而且也由此增强了词作的生活气息和真实感。这有如点铁成金的魔棒,有此一着,顿使全词发生了奇妙的变化,给了两段普通的心曲以光彩、活力、生命,使词作活起来。

 
 
Loading... Please wait
 
阅读本文的大多数人,还喜欢阅读下面的文章
唐五代词 浣溪沙·五两竿头风欲平(佚名)
唐五代词 望江南·天上月(佚名)
北宋词 点绛唇·感兴(王禹偁)
北宋词 酒泉子·长忆观潮(潘阆)
北宋词 长相思·吴山青(林逋)
北宋词 踏莎行·春色将阑(寇准)
北宋词 苏幕遮·碧云天(范仲淹)
北宋词 渔家傲·秋思(范仲淹)
北宋词 蝶恋花·伫倚危楼风细细(柳永)
北宋词 定风波·林钟商(柳永)
北宋词 雨霖铃·寒蝉凄切(柳永)
北宋词 望海潮·东南形胜(柳永)
北宋词 迷仙引·才过笄年(柳永)
北宋词 八声甘州·对潇潇暮雨洒江天(柳永)
北宋词 安公子·远岸收残雨(柳永)
北宋词 鹤冲天·黄金榜上(柳永)
北宋词 天仙子·水调数声持酒听(张先)
北宋词 千秋岁·数声鶗鴂(张先)
北宋词 青门引·乍暖还轻冷(张先)
北宋词 醉垂鞭·双蝶绣罗裙(张先)
北宋词 浣溪沙·一曲新词酒一杯(晏殊)
北宋词 浣溪沙·一向年光有限身(晏殊)
北宋词 清平乐·红笺小字(晏殊)
北宋词 山亭柳·家住西秦(晏殊)
北宋词 蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露(晏殊)
北宋词 破阵子·燕子来时新社(晏殊)
北宋词 离亭燕·一带江山如画(张鼻)
北宋词 木兰花·东城渐觉风光好(宋祁)
北宋词 贺圣朝·留别(叶清臣)
北宋词 诉衷情·清晨帘幕卷轻霜(欧阳修)
 
Loading... Please wait
老黄历实用查询A
 
老黄历实用查询B
 
老黄历实用查询C
 
万年历   老黄历免费算命
Loading... Please wait
老黄历实用查询D